dimanche 17 février 2019

Parc Fili

Profiter du retour du soleil pour découvrir le parc Fili 
Enjoy the return of the sun and to discover the Fili Park 
 et ses amusantes décorations de troncs
 and its funny trunk decorations

Fili Park 
Metro Pionerskaya ou Filyovsky Park


mercredi 13 février 2019

Balade du mercredi

Balade sous la neige avec la bande des marcheuses du mercredi de Moscou Accueil 
Walking under the snow with my friends of Moscow Accueil





 

 Metro Voykovskaya
Ligne 2 verte

mardi 12 février 2019

Dr Jivago

Grace à Moscou Accueil nous avons pu partir sur les traces du Dr Jivago.
Sergueï, notre guide russe francophone nous a fait découvrir de nombreux lieux liés à l'auteur, Boris Pasternak ou à son héros. 
Thanks to Moscou Accueil we were able to follow Dr Jivago’s footsteps.
Sergei, our Russian French-speaking guide made us discover many places related to the author, Boris Pasternak or his hero.

 Grand Cafe Dr Zhivago à 2 pas du Kremlin
just 2 min walk from the Kremlin

 Le roman fut interdit à sa sortie et fut publié d'abord en Italie en 1957 puis aux Pays Bas. 
Pasternak obtint le prix Nobel de littérature, prix qu'il du refuser sous la contrainte du pouvoir politique. Le livre fut finalement autorisé en URSS en 1985, premier signe d'ouverture de Mikhail Gorbatchev
The novel was banned on its release and was first published in Italy in 1957 then in the Netherlands.
Pasternak won the Nobel Prize in Literature, which he refused under the constraint of political power.
The book was finally authorized in the USSR in 1985, the first sign of Mikhail Gorbachev’s perestroika.
 Puis visite de l'étonnant musée de Zurab Tsereteli avec ses pièces en bronze géantes.
Then a visit of the amazing museum of Zurab Tsereteli with its giant bronze pieces.
Ci-dessous et ci-dessus statue de Boris Pasternak  
Above and below the statue of Boris Pasternak 
 L'impressionnante salle du restaurant qui propose de la cuisine géorgienne
The huge restaurant that offers Georgian cuisine 
  Nous avons pris la formule business lunch dans une salle plus intimiste
We took the business lunch formula in a more intimate room

 Kandinsky & Malevitch
 Puis découverte de la Maison Centrale des Scientifiques
Then we discovered the Central House of the Scientists

 et son étonnant café/restaurant au 1er étage
(business lunch du lundi au vendredi, 12h-16h - 250 rub (moins de 4 euros !))
and its incredible coffee/restaurant on the 1st floor
(business lunch at 250 rub, monday to friday 12am to 4 pm)



 Nous avons pu aussi apercevoir les salons à côté de la salle de danse
We were also able to see the lounges next to the dance hall



samedi 9 février 2019

Zero Waste

1ere boutique qui vend en vrac à Moscou : Zero Waste
Elle est petite et un peu loin du centre mais elle a le mérite d'exister
1st shop in Moscow selling goods without packing : Zero Waste
It is a small shop not very central but good to see that things starts changing here

Il faut descendre à la station de métro Myakinino (ligne 3 bleue foncée), prendre la sortie 3 et la boutique est au 2ème étage dans l'ensemble de containers noirs qui sont à la sortie du métro (Box City) 
You need to stop at the Myakinino metro station (dark blue line 3), take the exit 3 and then the shop is on the 2nd floor of the Box City (assortment of black containers) 

On y trouve de nombreuses farines bio, des riz, des lentilles, de l'huile, des fruits secs mais aussi les tissus recouverts de cire d'abeille pour remplacer les films plastiques
https://beelabrussia.ru/
There are many organic flours, rice, lentils, oil, dry fruits but also beeswax coated fabrics to replace plastic films 
https://beelabrussia.ru/
Zero Waste
http://zerowasteshop.moscow/
J'ai pu inaugurer mes petits sacs en coton réalisés dans un vieux drap house, parfaits pour transporter les produits secs sans avoir à transporter les bocaux en verre !
 I could use my cotton bags made from an old beddsheet, perfects to carry the dry ingredients without having to carry the glass jars. 

Au quotidien j'utilise aussi le couvercle en tissus élastiqué offert par Anne 
et fabriqué en Afrique du Sud par l'association Spaza. 
I also use daily a gift from Anne : an elasticated fabric cover
made in South Africa by the association called Spaza 

Allez voir leur site ils ont une jolie collection et plusieurs tailles :  https://www.spazastore.com/
Have a look to their website, they have a beautiful collection and various sizes https://www.spazastore.com/
Sur le sujet je vous invite à regarder l'intervention de Jérémie Pichon de la famille Zéro Dechet  (il a fait une conférence la semaine dernière au lycée français de Moscou et à l'Institut Français)