Escapade à Jodhpur pour fuir la pollution de Delhi ...
(env 120 euros le billet A/R par Jet Airways, 1 h de vol)
Escapade in Jodhpur to avoid the pollution of Delhi...
(around 120 euros for a return ticket through Jet Airways, 1 hour flight)
Grace aux précieux conseils d'Audrey (blog "Et pourquoi pas ailleurs") nous avons choisi la Singhvi's Haveli et nous n'avons pas regretté ce choix.
Nous avions la chambre Maharani, sur la partie haute de l'hôtel, avec une belle vue sur le fort et une sympathique terrasse. Prix env 60 euros la chambre double avec salle de bain (petit déj non inclus)
Thanks to the precious advise of Audrey (blog "Et pourquoi pas ailleurs") we choose the Singhvi 's Haveli and we were happy with this choice.
We had the Maharani Room with a great view on the fort and a nice terrace. Price around 60 euros for a double room with attached bathroom (excluding breakfast).
Les valises posées nous sommes allées explorer le quartier
After dropping the suitcase we went to explore the area
Nous avons retrouvé les jolis pochoirs à Rangoli achetés à Delhi (entre 40 et 100 roupies)
We found the screens for rangoli bought in Delhi (between 40 to 100 ruppees)
We found the screens for rangoli bought in Delhi (between 40 to 100 ruppees)
Plusieurs boutiques proposent de la vaisselle en cuivre dans laquelle sont servis les plats en sauce (compter 350 roupies pour le bol de taille moyenne)
In few shops you can find the copper ustensils used to serve dals
(around 350 ruppees for the medium size)
(around 350 ruppees for the medium size)
la carte de la ville - the city map
Un vendeur de couleurs pour les teintures
He sales color dyes
Un vendeur de tampons en bois gravés pour l'impression
He sales engraved wooden block print
Sweet shop
Et comme c'est le jour de Diwali, à la nuit tombée, les bougies décorent les temples (pour honorer la déesse Lakshmi) et les maisons
As it is Diwali when the night comes they decorate temples (to honor the Goddess Lakshmi) and houses
Plus tard c'est les pétards qui prennent le relai et jusqu'au bout de la nuit !!
Later they started with crackers and fireworks and till the end of the night !!
A suivre ...
More to come ...
Diwali. Cette année tu l'auras fêtée en
RépondreSupprimerInde comme tu l'as fais pendant 9 ans
à Delhi et continué en Pologne et en
Thaïlande. Bisous ma Grande.